《君の帰る场所》

最近周末CCTV热播日剧《新娘和爸爸》。被片中爱子小姐的爸爸抱着木吉他弹唱的那首歌感动到流眼泪。呃 不是因为我哭点低,实在是因为太感人袅 不信你听听看:)
《君の帰る场所》–时任三郎


君の瞳に映るのは
春の日差し
それとも 秋の海か
时を巻き戻すとそこに
小さかった君がいる

君の髪を抚でてゆく
夏の风も冷たい冬の空も
やさしく包み込むように
梦を见せてくれるだろう

太阳を目指して伸びる
あの木々の叶のように 生きて欲しい
たくさんの人の中で
负けそうになったら

どんな时も 繋いでいる
いつの日も 忘れないでよ
君の帰る その场所が
この胸にあること

握り返す 手のひらには
柔らかなぬくもりが
溢れていた
寂しさの道の上で
泣きそうになったら

どんな时も 繋いでいる
いつの日も 忘れないでよ
君の帰る その场所が
この胸にあること

どんな爱も かないはしない
さり気なく そして尊い
君が眠る その颜が
やすらかであるように

宇崎爸爸弹唱版本 下载

Trackback URL


4 Comments on "《君の帰る场所》"

  1. PC
    01/03/2009 at 5:42 下午 Permalink

    鄙视发日文东西的没自我幼稚行为。

  2. echo
    01/03/2009 at 5:44 下午 Permalink

    楼上内小盆友 罚站去!

  3. ffxiv gil
    06/07/2010 at 4:10 上午 Permalink

    Great articles & Nice a site!!

  4. asian body massage
    23/01/2012 at 1:49 上午 Permalink

    It’s the best time to make some plans for the future and it is time to be happy. I’ve read this post and if I could I desire to suggest you few interesting things or tips. Perhaps you can write next articles referring to this article. I wish to read more things about it!

Hi Stranger, leave a comment:

ALLOWED XHTML TAGS:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscribe to Comments