Action English 动感英语二(307)
2007.11.03
阅读建议:用鼠标左键选中内容阅读
Show Time 秀
“Dead Poets Society” 《死亡诗社》
Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary.
把握每一天。抓紧时间,孩子们。让你的生命不同寻常。
carpe diem 拉丁语,carpe means 抓住 掌握,diem means 日子,so 抓住日子,means seize the day把握每一天,或者,让你的生活非常精彩,享受每一天.
Behind The Scenes 特别收录
编剧兼导演希拉里·斯加尔述说她创作的《碎片 蜗牛》。
American Slang 美国俚语
“The Day After Tomorrow” 《后天》
Does he ever lighten up?(片中)
他从来不放松过吗?
lighten up 放松 (=relax)
eg:Lighten up! Have a little fun at the party. Don’t worry about the test, it’ll be fine. Lighten up, enjoy the party. 放松点.在聚会上好好玩.别担心考试了,没事的.
eg:Lighten up! It’s not that big deal, things will get better soon! Just lighten up! 放松点!没什么大不了的,一切都会好的.尽管放宽心吧!
Classic Clips 经典对白
“The Day After Tomorrow” 《后天》
What I’m about to tell you is supposed to be confidential.(片中)
我要告诉的都是国家机密.
confidential 机密的,绝密的 私人的
eg:I usually keep details about my personal life confidential.
我通常对我的私人生活细节保密.
eg:That is confidential. I’m sorry, I’m not allowed to do that.
这是机密.对不起,我不能告诉你.
Is that Neville’s handiwork? (片中)
这是内维尔用手做的吗?
handiwork 手工制作 (引申义)杰作 某人行为的结果
eg:This shirt is the handiwork of a local tailor.
这件衬衫是当地的一个裁缝的作品(他手工帮我做的,很合身)。
eg:This is gorgeous handiwork. Very skilled.
这(汽车的内饰)都是豪华的手工制作。技术很娴熟(很精湛).
Action DJ 动感DJ
Ugly

No Comments on "AEⅡ307"